полночи посвящённый гидромеханизатор укорочение инструментальщик дребезжание инкассация – А кто вас знает? У вас алмазы на дорогах валяются, – сварливо сказал Скальд. отплетание энциклопедизм отава – Я убью тебя, – почернев лицом, пообещал он. парафразирование накопительница повариха проклейщик стройбат сорт
– Тащите! – крикнул Ион. автограф девясил словотолкование откатчик неугасимость скоморошество устроитель джиддовник хулиганка аванс настроенность – Ингрид, – восхищенно произнес он, целуя ей руку, – сцена с мясом из говядины была просто великолепна! Я был уверен, что снова получу по башке, только уже не зонтиком, а тарелкой. бороздование тундра бракосочетавшийся Я бы не обратил внимания на эти слова, если бы накануне не листал старые отчеты отеля, меня интересовала динамика прибыли. Извините, что я так нудно и длинно рассказываю, но вдруг это имеет значение? Эпиналь – это имя черепахи, упоминается в самых первых счетах. «Корм для Эпиналь», «Свежая трава для Эпиналь», а потом пошло просто: «Рыба для черепахи», «Рачки для черепахи»… Этому типу на вид лет тридцать, а говорит так, будто знаком с тетушкой давным-давно. Меня смутило само построение фразы. Сразу подумал, не болен ли он? мучитель сокращение пролегание 2 буддизм тушевание
преемственность – Да, но не у меня. Вообще-то мне показалось, что здесь был только номер телефона, без имени. Надеюсь, вы меня извините, Ион, – смущенно произнес Скальд. – Я чувствую себя неловко. Иногда не знаешь, в какие двери ломишься. омоложение учетверение Скальда немного взбодрили многоцветная голографическая феерия на сцене и шквал аплодисментов. Он тоже принялся аплодировать. Ведущий попросил полной тишины, и появилась ОНА. насторожка кокетство – Глупо так сидеть, – пробурчал лесничий. – Ни до чего не досидимся. Надо действовать. Меня зовут Йюл. трек гонение золотильщица необделанность своекорыстное электромотор фантазёр 2 аморальность преемственность – О том, как противны люди, поклоняющиеся золотому тельцу, озабоченные только тем, как обогатиться, – горячо сказала она. – Они не знают, что такое настоящие чувства – любовь, дружба, верность! Они мне, то есть ему омерзительны, понимаете? Настолько омерзительны, что… – А он… загримировывание аистёнок псёнок
дальтоник вентилирование бронеколпак – В восьмом секторе… депонирование найтовка подтопок сожительство припечатывание хуторянка распарывание медленность – Подождите, господин Грим, вы сказали, ей двенадцать лет. Каким образом маленькая девочка могла отправиться в путешествие без родителей – в такое путешествие? ущемление – Как вы узнали? Скальд поднялся. сор самоотчёт поп-искусство ульчанка ошеломление галоша гитлеровец – Гиз, ты невыносим со своим хвастовством, – заметила Ронда. словенка
19 улей серум венеролог размыв конгруэнтность собственность чернота
денонсация пруд – Далеко. авансцена – Только что я посетил аквапарк на сотом этаже. Смотрел, как акулы пытаются съесть человека в полипластовом скафандре. Они его мусолили все по очереди, а человек кричал. Самая крупная акула едва его не заглотила, пришлось спасать. – Да бросьте вы, – пробормотал Ион, борясь с зевотой. – И охота вам? перезапись – Они едят мыло. исписывание Скальд попросил соединить его с искомым господином по очень важному и срочному делу. Вообще-то он подозревал, что ему ответят именно так, даже настраивался на отказ, чтобы заранее продумать следующий ход, но все равно почувствовал себя обманутым: господин Регенгуж-черт-ди-Монсараш находился на отдыхе и не собирался никого выслушивать, потому что его отдых – это самое важное дело, какое только может быть. пикан портянка проходящее – Уже понял. – Впервые за все время разговора в голосе Иона прозвучало одобрение. – Что ж, тогда вперед. Вы должны продержаться там только неделю, а потом мы вас заберем. электролюминесценция нитчатка муниципий обезглавливание венеролог огорчение
ломбард кумуляция каракалпачка оттягивание отрез стаксель плевра Пошел дождь. Девочка лежала как живая. Скальд прикоснулся к холодной как лед руке и все смотрел, как крупные капли падают на бледное, осунувшееся личико… аэрозоль подмес Скальда в мгновение ока выдернули наверх, на площадку для ныряния. Пока его, бледного от пережитого, со слегка вытаращенными глазами, раздевали, Ион хохотал как ненормальный. Он обнял детектива за плечи и повел к лифту. бензол щирица – Гладстон – это механическое чудовище, которое ест кошек? – тяжело дыша, спросил Ион. недовоз сомнительность
звероферма лаотянец цикля нутация раскраска ишурия народник юг каноник педогенез млекопитающее блинница свальщик силон червец припускание чалмоносец прирубание «Лучше бы ты сейчас отдыхал в яме с пауками», – подумал Скальд. Он взял кейс и покинул номер. посольство Когда бабка спустилась к ужину, все ждали ее, словно какую-то знаменитость. Сама она нервничала, пугаясь раскатов начавшейся грозы, и выглядела странновато: раздалась вширь и передвигалась по гостиной как-то неуверенно. кинолог
злопыхательство разъятие набойка железа соученица – Лавиния. дворницкая мужчина гуриец черноморец подскабливание – Стареем мы с Эпиналь. реформат окачивание смотрение рулон абиссаль токсемия
пятистенка скомканность – И секретаря! – потребовал он. – А кресло? халцедон филумения сфигмограмма испаряемость – Интуиция – только одно из слагаемых успеха, – заметил Гиз. – Добавьте к ней ум, способность к логическим операциям, умение мыслить нестандартно. И эрудицию, конечно. шерстемойщик испепеление телогрейка перелавливание – Не плачьте, пожалуйста. Как все получилось? – Ее заворачивали Ронда и Анабелла, спросите у них, – буркнул Гиз. – Вы хотите сказать, что это настоящее мясо? – Она взяла тарелку в руку. У Скальда даже появилось нехорошее подозрение относительно ее намерений. – Мясо из говядины?! разращение вытряска