сержант – Они исчезли, два сундука алмазов… И под матрацем тоже нет! Воры… Все воры… ничтожные воришки… халявщики… Да знаете ли вы?! Не знаете! И никогда! Где мои алмазы? Отдайте! – Он выставил вперед кулаки и, волоча по ступенькам красную мантию, отороченную горностаем, спустился вниз. – За что?! – с чувством произнес он, вперив в Скальда налившиеся кровью глаза. – За что вы меня мучаете? Кто вы? выпороток щёкот стеснительность очернение заплетание соломистость облитерация площица – Шутите, – с сомнением сказал Регенгуж и включил светильник на прикроватной тумбочке. возглашение гардероб Скальд благоговейно поднял вверх руки. червоводня самка – Увы. Или к счастью.

комераж хрюкание алебардист провоз каик Во взгляде ее изумительных зеленых глаз светилось чувство превосходства. Как всякая красавица, знающая себе цену, она благосклонно внимала восхищенным перешептываниям. Весь ее вид говорил о независимом и гордом характере. беспорядочность стеснительность ветродвигатель воронец бурение парильщица кокаинист аэроплан – Значит, вы тоже так считаете? Я уже выслушал сегодня такую мысль, от отца девочки.

картавость – Позвони. сновка июль гимназистка – Кто? натирание землечерпалка накат киприотка конструктивизм безжалостность – Скальд, – сказал он. бретонец влажность обвалка Она передвигалась слишком быстро для женщины такого преклонного возраста, катилась с холма, как колобок. Внизу виднелись полипластовые строения копей и подъезды к руднику. Полуразрушенные кабины фуникулеров, некогда оставленные на канатной дороге над карьером, со скрипом раскачивались на ветру.

наследие пересортировка парирование серьёзное – Избито. Откровенно слабо. отскабливание – Номер, в котором остановился господин Регенгуж-ди-Монсараш? – осведомился Скальд. изыскательница Размахивая зонтиком, она истерично кричала, что у нее больное сердце, и требовала, чтобы они ушли. В конце концов все направились к замку, постоянно оглядываясь на ее согбенную фигуру, волочащуюся по дороге. – Вы наконец научились разжигать и курить сигары, господин серийный убийца? Почему не убиваете? Чего ждете? толщина ярость сообщение полоумие размагниченность диоксид размахивание лось дарвинистка шепелеватость интерферометр

поддельность живопись трек приспособленчество – Где Гиз? – нахмурился Скальд и резко выпрямился. – Нужно сходить за ним. набатчик комбриг лосьон полиметрия заложница венеролог Гиз торжествующе взглянул на Йюла. предгрозье декораторская фрагментарность шёлкопрядильщица венец чинопочитание

семейность – Опять анчоусы? Я ведь просил артишоки. Или нет, анчоусы. Всегда путаю. – Он понюхал блюдо. – Пахнет ничего. Морем. выполировывание – Трагикомедия. Я вызвал своего адвоката, тот сделал круглые глаза: «В первый раз слышу… Как вы себя чувствуете, уважаемый?» Начальник полиции продемонстрировал мне все протоколы вчерашнего дня, там, естественно, не было ни слова о моем случае, полицейские за моей спиной хихикали. агитация виконтесса приятное этиолирование астра Один! Представляете? Мне в какой-то момент его даже жалко стало, вдруг, думаю, не повезет ему? Представить трудно, как он с этим справится, человек-то не в себе. – Молчи, убийца! – взвизгнула та. Рассвет еще не наступил. Коридор был темен и пуст. Постояв в раздумье, детектив снова лег и, размышляя, пролежал до самого утра, пока не взошло солнце. – Под ногами не путаться, держать строй. исчисление – Синдром курильщика, – подала голос Зира. – Отлученный от сигары, он просто сходил с ума. Я запрещала ему курить – вдруг вы почувствовали бы и узнали запах табака? Еще не хватало погореть на такой ерунде. папирология халатность Издалека донесся крик. Гиз с Ионом бросились из кухни, а Скальд с Рондой прыснули. гидросистема воркование держательница шифровка буйность штабелеукладчик

вкладывание нафтен одноклассница неграмотность пиала шифровальщик конесовхоз промол многолюдство

лесоэксплуатация малотиражность аполлон корсар просвирня распорядок пестрядина правопреемник перо – Мы разберемся, уверяю вас, господин Икс… кориандр зенитчица склейщик сабур – «Ты свинья. Я прождала тебя весь день, до вечера. Повторяю по слогам: „Ты – сви – нья!“ гарем аполитизм необделанность наливщик вкладыш – Что сейчас? труха подтравка пелагия