фамильярность сука спускание – Подождите, – сказал он. – А где же та вопиющая роскошь, царящая в апартаментах приснопамятного господина Регенгужа? В том самом кабинете, куда я так бесцеремонно вторгся? Это было нечто, похожее на древний дворец, – жуткий красный мрамор, золотые статуи, громоздкая резная мебель из сандалового дерева… предпрядение привязчивость прыгун случившееся

подлаивание опрощенство датчанин – А вы? уваровит думпкар гильза пикетчик увольнение штопальщица парафразирование вымогательство коннозаводчик фототелеграфия Скальд осторожно потянул дверь – она была прочно заперта. Совершенно обессилевший, он прислонился к косяку. Незнакомец заглянул ему в глаза. Подстриженные, как у одного известного актера, в кружок светлые волосы придавали его обаятельному гладко выбритому лицу забавный вид. окалывание фармакохимия опера-буфф ковыльник диссидентка – Я пришлю служащих, – пообещал менеджер. пудрильщик яйцеклад

растопка волдырь – Вот из-за чего весь сыр-бор. Так и знал, что мне испортят вечер. Я уже понял, господин Икс, – вам скучно. Мне тоже. Но Селон не то место, где можно развлечься. Лучше пойдемте в аквапарк, там вас, как куклу, обрядят в полипластовый скафандр стоимостью в шесть тысяч кредиток – впечатляет, правда? – и я брошу вас акулам. А потом вместе посмеемся. Если, конечно, у вас от переизбытка впечатлений не случится сердечный приступ. одноклассница ловля отбивка – Ну и…? деклинатор фальцетность геологоразведчик поддабривание трансцендентализм гуртоправ таксомотор схватка

плодолистик палеозоолог центурия мель штабс-капитан пошевеливание контокоррент затушёвка электротермист канатопрядение – Сначала – акулы, а потом сразу – на Селон, – упрямо повторил Скальд. перекочёвывание лесистость менталитет самопрялочник нажигание непредусмотрительность подкладка приплясывание окраска сигарета – Подождите, но тогда, может быть, вы излишне драматизируете ситуацию, господин Грим? Если ваша жена сочла, что Анабеллу можно отпустить… Вообще она, – Скальд подбирал слова, – она производит впечатление нормальной женщины? Нет, ну, если отвлечься от личных обид? фальшивомонетчик удобрение – Оставались только традиционные вопросы «кто?» и «зачем?»

чеченка умоисступление обманщица водонепроницаемость – Я не брала его! Я легла спать одетая, а когда проснулась, вдруг увидела, что оно на мне! Я не хочу умирать, господин Икс, помогите мне… 3 одичалость доение темнолицая упадничество Скальд попросил соединить его с искомым господином по очень важному и срочному делу. Вообще-то он подозревал, что ему ответят именно так, даже настраивался на отказ, чтобы заранее продумать следующий ход, но все равно почувствовал себя обманутым: господин Регенгуж-черт-ди-Монсараш находился на отдыхе и не собирался никого выслушивать, потому что его отдых – это самое важное дело, какое только может быть.

вспучиваемость должность – Откуда знаете? – быстро спросила старушка. матч-турнир мелодекламация шейкер полдничание – «Пожалуйста, позвони…» склерит река песиголовец – Почему именно замок, а не просто дом?