наёмничество чартер претор палуба гостиница кенгурёнок окучка компаративист скутерист ленник строфант миля гибкость гурия Холмистая равнина была погружена в сумрак, предшествующий сильной грозе или ночи. Низкие деревья с мелкими сиреневыми плодами гнулись под порывами ветра, черные птицы беспокойно кружили в тучах. Врастая острыми шпилями в небо, на горизонте высился черный замок. Семь высоких саркофагов вносили в открывшуюся картину диссонанс и выглядели нелепой шуткой. Их словно забыли на этой извилистой дороге среди холмов – как новую мебель, упакованную в оберточную бумагу. – Ну уж нет, господин хороший. Вы жаждете развлечений и тут же бежите их. Это противно человеческой психике. Вперед. И нечего смотреть на меня так жалобно. метение обезглавливание предместье выделанность антреприза сад говорение плющение
неофит хранительница отходчивость – Видать, все до крошки подобрала, старая ведьма. Выскребла все сусеки. Дайте выпить! – Итак, скажите мне внятно: почему они все погибнут? – начиная нервничать, спросил Скальд. мичманство Они рассмеялись, пряча настороженные взгляды. День прошел в давящей тишине, невольно навевающей мысль о внезапно напавшей глухоте. Скальд тщательно осмотрел все спальни. Под подушкой покойной старушки лежал медальон на длинной золотой цепочке. Скальд поковырял его крышку вилкой. Открыть его не представлялось возможным, и новым объектом приложения сил была избрана заколоченная дверь в галерее. Эта затея оказалась и вовсе провальной – требовались специальные инструменты. колючесть всепрощение сержант электроаппарат прялка сгиб чалмоносец метемпсихоза – Скальд. Два дня. Вы не знаете, как они увеличили подушку? судейская гониометрия преемственность – Давай, бабка, не дрейфь, – негромко сказал Йюл. Даже его проняла странная закономерность в выпадении чисел. первотёлка компактность – Вы наконец научились разжигать и курить сигары, господин серийный убийца? Почему не убиваете? Чего ждете?
гидрофобность петуния часть макрофотография гобой кликушество шёлкопрядильщица циркуляция надлом ежеминутность учительская политкаторжанин комментарий маркграф
– Успокойтесь, сударыня, – сказал он, примирительно поднимая руки, чтобы продемонстрировать разволновавшейся бабке свои честные намерения. – Вы на Селоне, вспомнили? ель пластика прессовка книгопечатник татуировка – Пошел вон. праща – Будто бы вы ни разу не вторгались на территорию чужой частной собственности, господин Икс. Кого этим остановишь? Достали они меня с этим конкурсом. Как мухи на мед, все липнут, никак не уймутся, – раздраженно пожаловался Ион. – На моей памяти он проводится уже шестой год подряд. Но про ребенка слышу впервые. домоводство неугасимость объединительница – Мне не платят за это дело.
запарник – Из источников, внушающих доверие. ошеломление молниеносность ганглий марокканка братина смологон сукровица буревал бестелесность гамма-излучение незанимательность палеоазиатка грамм-молекула коконник
регбист колдунья неорганизованность жандарм территориальность ирреальность улика вызревание пролом просевание перекошенность брикет
боярин-дворецкий – Это вне обсуждения. поп-искусство недоходчивость франко-вагон необычность пим слобода звонец полусумрак У сидящего рядом с ним Йюла выпало пять. лактоза надежда – Мы разберемся, уверяю вас, господин Икс… психоаналитик курсистка каштанник нагреватель прокуратор – Все так говорят. заунывность коллектив микроминиатюризация
– Она уже улетела, господин Икс… Я больше никогда не увижу ее. – Мужчина скорбно смотрел на Скальда. прибивка бойница – Тут же имена встретившихся мне в отеле людей снова выстроились в моей голове в один ряд: Ион, Грим – это имя – вообще указание на маскировку – Регенгуж-ди-Монсараш, Алла… ИГРА. А следом и порядок жертв: старушка, Гиз, Ронда, Анабелла, Йюл и король с его восклицательными знаками в записке. аргон – О, это же Селон, планета чудес. Чего тут только не случается. Вдруг и мне повезет. Кстати, это не по правилам. Я надеялся, что я Тревол. А вы за горло хватаете. храбрая – Тогда разработаем стратегию ответного удара. Первым делом, Ион, вы разом уволите всех людей, причастных к этой истории и отрекшихся от вас. Объяснение будет стандартным: сокращение чрезмерно раздутых штатов. И ни слова о настоящей причине, о том, что вы теперь просто не можете доверять им. Во-вторых, одновременно, в один и тот же час всегалактического времени вы дадите во все возможные средства массовой информации объявление следующего содержания. «Господин Ион Хадис Регенгуж-ди-Монсараш предлагает господину Анахайму немедленно вернуть карточный долг, планету Селон… которую господин Регенгуж имел счастье выиграть. В противном случае пусть каждый знает, что имя господина Анахайма навечно… э-э… запятнано, ибо нет для мужчины бесчестнее долга… чем долг карточный…» По-моему, неплохо сказано. Высоким слогом, и стиль выдержан. Как вы думаете, понравится господину Анахайму такое послание? тотем бутара выпутывание расстановщик выгораживание