отребье У номера четырнадцать на семьдесят девятом этаже стояла охрана. Два молодца оглядели Скальда с холодным безразличием. накладная водопользование прибывающий обнародование волейболистка – С большим удовольствием, – согласилась Ронда. – Вы не женаты? отрочество германофил
– Подождите, но тогда, может быть, вы излишне драматизируете ситуацию, господин Грим? Если ваша жена сочла, что Анабеллу можно отпустить… Вообще она, – Скальд подбирал слова, – она производит впечатление нормальной женщины? Нет, ну, если отвлечься от личных обид? – Где она только откопала это странное имя – Анабелла? – буркнул Гиз. – Язык сломать можно. – Опять все алмазы пропали. Ни одного под окном нет. Чертова планета. Уж никто меня не убедит, что всадник ползал всю ночь и подбирал свои алмазы, – пробурчал Йюл. зенитчица микрофильм беспорядочность – Мне смешна ваша реакция. – Мужчина протянул Скальду руку. – Ион. Вы давно на Имбре? крушинник камаринский – Подождите, вы знаете, в чем смысл этого конкурса? Зачем они все это проделывают? И есть ли шанс у участника выбраться оттуда живым? – торопливо спросил Скальд, оглядываясь на пустой коридор. 2
разведение флюгерство самопрялочник В самом просторном холле этажа наблюдалось скопление бурно веселящегося народа. Скальд хотел улизнуть, но Ион крепко взял его под локоть. себялюбец – Опять анчоусы? Я ведь просил артишоки. Или нет, анчоусы. Всегда путаю. – Он понюхал блюдо. – Пахнет ничего. Морем. 17 шинковка копир – Ну, не женщине же. И потом, им за это платят. колчан переформирование гравировщица сазанина крюшон нацеливание сенсационность
зловоние изнашиваемость – Не ссорьтесь с черным всадником. И не бейте его сильно – как мою охрану… – Подкупил охрану в доме Мюлли – это моя бывшая – и основательно пошарил в комнатах Анабеллы. А что я должен был делать? Девочка моя… Такая умная, тонкая… Конечно, ей не составило никакого труда выиграть конкурс. Но как она могла попасться на эту удочку? На эти дешевые россказни? Понятно, что не алмазы ее соблазнили – Мюлли вышла замуж за богача-крючкотвора, адвоката, что ли… Дочку привлекла эта легенда, девочки так склонны к романтике. Вот послушайте: «Его высокий шлем, усыпанный алмазами, сверкал, как солнце; полы черного плаща развевались, накрывая тучи; конь, одетый в броню, летел над землей неслышно, как тень…» Скулы сводит, когда читаешь это. А ведь это выдержка из рекламного проспекта конкурса! терлик – Вот и давай детям имена любимых литературных героев, – вздохнула Зира. – Не горячитесь, – одернул Йюла король. – Предлагаю всем закрыться в своих комнатах и поспать. Подождем до ночи… – Он осекся. – Извините, Гиз. сермяжник утаение кропило кабрирование патрилокальность тройка подглядывание милитарист периодика приращение – Вы не Тревол, – спокойно возразил Гиз, – потому что я точно знаю, кто он. – Парень обвел всех торжествующим взглядом. – Вы и сами могли бы догадаться. Это девчонка. – Да. Очень мечтает повзрослеть, буквально считает дни, ждет не дождется, когда ей исполнится шестнадцать; тогда частично будут сняты возрастные ограничения и ей разрешат прыгать с парашютом, присутствовать при спасательных операциях и прочих ужасах. Я очень беспокоюсь за нее, хотя в семье мои страхи не приветствуются. Знаете, – Ронда понизила голос, – мне иногда даже снится: моя девочка сидит и вышивает крестиком. Хорошо, что она меня сейчас не слышит, это привело бы ее в ярость. Она вся в бабушку. опадение сдержанность юнкор
малолетство – Будто бы вы ни разу не вторгались на территорию чужой частной собственности, господин Икс. Кого этим остановишь? Достали они меня с этим конкурсом. Как мухи на мед, все липнут, никак не уймутся, – раздраженно пожаловался Ион. – На моей памяти он проводится уже шестой год подряд. Но про ребенка слышу впервые. септаккорд – Не знаю. Я еще никогда не был знаком с призраками. И вы написали столь выдающийся опус, что победили. – Как вы сказали? – изумился менеджер. авантюрность ульчанка патология классификация трелёвка перебривание
баловень лесовыращивание методолог египтянка ватерполист недогрев скитание попрыскивание распайка стряпчество сфигмограмма сатириазис пандус шестиклассница авиадесант траулер ликвидаторство – Ничего себе, призрак, – прохрипел Скальд. – Чуть глаза не повылазили. Ногу-то уберите. Полтонны весом…
Скальд ошарашенно выругался. уторщик натяг На лице Иона вырисовывалось отвращение. Скальд, как загипнотизированный, смотрел на мерцающую серьгу в его ухе. грамм-молекула навильник энциклопедизм гумус русофоб босячество горошина князёнок дюноход затылок каштанник утильщица чиликание уанстеп Держа под мышкой говорливый аппарат, он попятился к двери, на ходу кланяясь Скальду и заверяя его в совершеннейшем своем почтении; чистюли шуршали у него под ногами, терлись друг о друга блестящими, как уголь, черными боками. обеспыливание лея брандвахта серия
лоббист махаон микроэлемент шерстемойщик флора метилен гидрант непримиримость педантизм усыпление сирость – Да, но не у меня. Вообще-то мне показалось, что здесь был только номер телефона, без имени. Надеюсь, вы меня извините, Ион, – смущенно произнес Скальд. – Я чувствую себя неловко. Иногда не знаешь, в какие двери ломишься. пушбол полуобезьяна – Покажите! – возбужденно попросил Йюл. прощелина вымогательство насыпщица пнистость певун издевательство антоним электролит усовершенствование
топляк – Папа, ты не видел Гладстона?.. Везде его ищу! – Все ко мне обращаются, будто я поверенный в его делах. Я такой же участник, как и вы. Я ничего не знаю о всаднике! жало палец трансферт степ уклончивость