Транскрибация

Тема в разделе "Удалённая работа", создана пользователем Diana, 23/9/14.

  1. TC
    Diana

    Diana Ученик

    Регистрация:
    22/9/14
    Сообщения:
    70
    Симпатии:
    33
    Баллы:
    11
    Пол:
    Женский
    Баланс:
    4100 коп.
    Транскрибация - это расшифровка аудио и видео текстов. На первый взгляд здесь нет ничего сложного, но на самом деле 1 час записи может занят 3-5 часов. Скажите, кто уже занимается этим видом фриланса, сколько времени вы затрачиваете на 1 час записи нормального качества?
     
  2. rez

    rez Администратор Команда Администрации

    Регистрация:
    6/11/13
    Сообщения:
    5,933
    Симпатии:
    3,318
    Баллы:
    211
    Пол:
    Женский
    Баланс:
    71630 коп.
    Инвестиции, CRT:
    1
    Вывел, руб.:
    0
    Если быть точнее, то транскрибация - это текстовый аналог аудио или видеоматериала, в плане деятельности фрилансера означает их перевод в текстовый формат (чтобы нас не поняли неправильно спецслужбы с термином "расшифровка":D).
     
    Diana нравится это.
  3. TC
    Diana

    Diana Ученик

    Регистрация:
    22/9/14
    Сообщения:
    70
    Симпатии:
    33
    Баллы:
    11
    Пол:
    Женский
    Баланс:
    4100 коп.
    Спасибо за поправку. Но главное, кому надо ведь поймёт? :)
     
    rez нравится это.
  4. ElenaSL

    ElenaSL Продвинутый

    Регистрация:
    22/9/14
    Сообщения:
    401
    Симпатии:
    103
    Баллы:
    16
    Пол:
    Женский
    Баланс:
    40 коп.
    Инвестиции, CRT:
    1
    Вывел, руб.:
    270
    Diana, прослушка (а, вот и кейвордс еще один : -D) аудиозаписей и запись в текст занимает как минимум в 2 раза больше времени, чем идет аудиозапись. Ведь постоянно приходится ставить на паузу, записывать, потом чуть перематывать назад и снова нажимать воспроизведение, потом записывать и снова отматывать и воспроизводить. При значительной длительности материала работа может затянуться на многие дни.. А уж если запись плохого качества. то для того, чтобы понять, что же именно там говорится, приходится перематывать снова и снова, пока уже по смыслу не догадаешься. : -D
    Утомительная работа, в общем.
    На фрилансе такие задания не брала ни разу, а переводила обычные записи в дурацком телефонном формате .amr (предварительно конвертировать пришлось даже, потому как ни один линуксовый плеер не понимал их). Нужно было перевести записи судебных заседаний, записанных на диктофон. Так вот, я тратила на это времени порою больше, чем на нарезку кадров для клипа.
     
    Diana нравится это.
  5. adriana12

    adriana12 Ученик

    Регистрация:
    31/12/14
    Сообщения:
    74
    Симпатии:
    18
    Баллы:
    5
    Пол:
    Женский
    Баланс:
    3510 коп.
    Я знаю, так как работала транскрибатором, то есть, расшифровщиком аудио- и видеозаписей в текстовый формат. Но это была не удаленная работа, а на фирме, после выполнения данного количества минут она проходит проверку корректором, которым можно, в принципе, и самим подработать. Такие предложения есть в сети, там платят самому расшифровщику почти в 2 раза меньше стоимости работы от работодателя, да и само качество записи бывает тяжелым, приходилось переслушивать, но за сложность начисляются дополнительные бонусы. Есть программки, которые помогают развить скорость слепого набора до приличной, типа Stamina.
     
  6. Kassyona

    Kassyona Продвинутый

    Регистрация:
    6/12/14
    Сообщения:
    342
    Симпатии:
    80
    Баллы:
    16
    Пол:
    Женский
    Баланс:
    3380 коп.
    Вывел, руб.:
    270
    Я несколько раз пробовала. Цены от 300 до 600 рублей за час записи. 600 - это уровень диктофона с телефона. То ли у меня со слухом проблемы, то ли это полностью и правда расшифровать невозможно. Час нормального качества аудио - около трех часов работы. В принципе, если найти постоянного заказчика и брать 3 часа в день, выйдет очень солидная сумма.
     
  7. roman-maurinio

    roman-maurinio Специалист

    Регистрация:
    28/1/14
    Сообщения:
    1,658
    Симпатии:
    210
    Баллы:
    46
    Пол:
    Мужской
    Баланс:
    1370 коп.
    Вывел, руб.:
    3160
    Тоже слышал о такой работе, может кто посоветует сайты, где можно найти такие заказы или может просто на сайтах по фрилансу они есть?
     
  8. TelleQuelle

    TelleQuelle Ученик

    Регистрация:
    3/2/15
    Сообщения:
    72
    Симпатии:
    17
    Баллы:
    5
    Пол:
    Женский
    Баланс:
    1020 коп.
    Вывел, руб.:
    30
    Простите если не по теме чутка!
    Я так понимаю? Транскрибация - это прослушивание аудиозаписи и запись в текстовом виде, того что услышал дословно. Или я не так поняла.... Если не сложно разжуйте мне, я ранее не слышала о транскрибацие, и мне интересно. Большое спасибо.
     
  9. rez

    rez Администратор Команда Администрации

    Регистрация:
    6/11/13
    Сообщения:
    5,933
    Симпатии:
    3,318
    Баллы:
    211
    Пол:
    Женский
    Баланс:
    71630 коп.
    Инвестиции, CRT:
    1
    Вывел, руб.:
    0
    Дословно транскрибация - это перевод записанной на аудио или видео речи в текст.
     
    TelleQuelle нравится это.
  10. emili23

    emili23 Освоившийся

    Регистрация:
    23/11/15
    Сообщения:
    199
    Симпатии:
    32
    Баллы:
    16
    Пол:
    Женский
    Баланс:
    4340 коп.
    Вывел, руб.:
    30
    Лично я подобным никогда не занималась,так как,на мой взгляд,это не стоит затрачиваемых усилий,(я имею в виду оплату);но один знакомый программист как-то хвалился,что заработал за пару дней на транскрибации 50$...
     
  11. Iskander36

    Iskander36 Модератор Модератор

    Регистрация:
    22/7/14
    Сообщения:
    4,582
    Симпатии:
    1,298
    Баллы:
    106
    Пол:
    Мужской
    Баланс:
    9030 коп.
    Вывел, руб.:
    2130
    Товарищ этим занимался. Брал какой то объем и по вечерам работал. От него и узнал об этом виде работ. Потом уже по сети стал интересоваться. Сейчас товарищ инфобизнесом занимается. Вообщем весь спектр пробует. На то он и интернет.
     
  12. paprika

    paprika Заглянувший

    Регистрация:
    6/4/17
    Сообщения:
    25
    Симпатии:
    2
    Баллы:
    2
    Пол:
    Женский
    Баланс:
    1370 коп.
    Когда я работала транскрибатором, то одну минуту звукозаписи я переводила в текстовый вид за 10-15 минут. Получается, что стандартную 40-минутную запись приходилось делать от 7 до 10 часов. Я не верю тем, кто час материала выполняет за два часа времени. В этом деле никакие программы не помогают, уже пробовала. Качественно можно выполнить только самому.